Interested in advertising on Ponybooru? Click here for information!
Ponybooru ain't free mate - help support us financially!
ETH: 0xC41132ad4627FBfBd0d1712A27B268a06278eE50 | BTC: bc1qeyw3e72pcylque89r2940hhfzrz339kxuvruun
Description
No description provided.
Source
not provided yet
Don’t tell the marekeys that.
I always loved:
Helping your uncle jack off the horse
Helping your uncle Jack, off the horse
Pretty meta as well
Edited
Another I’ve heard, loosely translated:
Mercy, not to Siberia
Mercy not, to Siberia
For us the example was:
alright princess, why don’t you take a seat
Let’s eat,grandma!
Let’s eat grandma!
Oh. Amazing what a world of difference a single word can make.
Autocorrect fucked up my comment.
It was supposed to be,:Molestia stole that 8 year old from the Jesus.
… what?
What’s with all the “implied” tags? Those are pretty blatant.