Uploaded by Sapphie
3200x2400 PNG 2.12 MB 680 ViewsInterested in advertising on Ponybooru? Click here for information!
Ponybooru ain't free mate - help support us financially!
ETH: 0xC41132ad4627FBfBd0d1712A27B268a06278eE50 | BTC: bc1qeyw3e72pcylque89r2940hhfzrz339kxuvruun
Description
No description provided.
Tags
+-SH safe2241514 +-SH artist:nendo267 +-SH derpibooru import1629968 +-SH applejack211005 +-SH fluttershy272129 +-SH rarity228702 +-SH twilight sparkle371357 +-SH unicorn twilight27557 +-SH butterfly10155 +-SH earth pony624441 +-SH pegasus692211 +-SH pony1910359 +-SH unicorn681827 +-SH :o6512 +-SH alternate hairstyle39234 +-SH applejack is not amused949 +-SH applejack's hat14680 +-SH book44289 +-SH cowboy hat25645 +-SH cute260222 +-SH eyes closed137857 +-SH female1694414 +-SH glowing horn27656 +-SH hat125387 +-SH high res67276 +-SH horn258876 +-SH japanese10058 +-SH magic97563 +-SH mare915338 +-SH open mouth243597 +-SH open smile32729 +-SH pigtails6649 +-SH smiling415345 +-SH telekinesis38375 +-SH translated in the comments2546 +-SH twintails2415 +-SH unamused22405 +-SH writing1566
Loading...
Loading...
Yeah, seen some cases of that, especially back in my weebier days.
Makes sense, really, considering how often “ay” morphs into “eh” in everyday spoken English as well.
@Sapphie
I translated this like a year ago jeez.
This is a common misspelling, since the “ei” sound is normally not used much in japanese, since えい is just pronounced as a long え
More precisely, it reads “tsuinte~ru,” apparently a misspelling of “tsuinteiru” which is just a transliteration of “twintail.”