Description:

Another image of Kushina13’s plane pony character, this time painted in ANA livery. According to the artist:  
特にネタ元のエアラインはなかったんだけど、どうやら全日空だと思われたようなので  
開き直ってモヒカンに塗った例。ところで蹄球が車輪になってるんですよ。
 
作り捨てのキャラなんだけど名前あった方がいい?  
ひこうきポニーの命名法則がわからないや。
 
Which Google Translate says means:
 
“Especially, I did not have the original airline, but apparently it seemed to be ANA.  
An example of refreshing and painting on Mohawk. By the way, the hoof is a wheel.
 
It is a character of making and throwing away but is it better to have a name?  
I do not know the law of nomenclature for the airplane.”
 
So if I’m reading it right, her name is Mohawk?

Comments

Syntax quick reference: **bold** *italic* ||hide text|| `code` __underline__ ~~strike~~ ^sup^ %sub%

Detailed syntax guide